„Glashaus“: Neutrum GlashausNeutrum | neutro n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) serra serraFemininum | femminile f Glashaus Glashaus ejemplos wer (selbst) im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen chi ha la testa di vetro non vada a battaglia di sassi wer (selbst) im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen
„Garten“: Maskulinum GartenMaskulinum | maschile m <-s; Gärten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) giardino orto giardinoMaskulinum | maschile m Garten Garten ortoMaskulinum | maschile m Garten Nutzgarten Garten Nutzgarten
„steinen“: transitives Verb steinentransitives Verb | verbo transitivo v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) recintare recintare steinen steinen
„Werfer“: Maskulinum WerferMaskulinum | maschile m <-s; -> WerferinFemininum | femminile f <-; -nen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lanciatore lanciatoreMaskulinum | maschile m, -triceFemininum | femminile f Werfer Sport | sport, sportivoSPORT Werfer Sport | sport, sportivoSPORT
„steinern“: Adjektiv steinernAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) di pietra impietrito di pietra steinern steinern impietrito steinern erstarrt steinern erstarrt
„Stein“: Maskulinum SteinMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sasso pietra pedina nocciolo calcolo Otros ejemplos... sassoMaskulinum | maschile m Stein Stein ejemplos jemanden mit Steinen bewerfen lanciare sassi contro qn jemanden mit Steinen bewerfen einen Stein im Schuh haben avere un sassolino nella scarpa einen Stein im Schuh haben pietraFemininum | femminile f Stein Gestein Stein Gestein ejemplos etwas | qualcosaetwas in Stein meißeln scolpire qc nella pietra etwas | qualcosaetwas in Stein meißeln ejemplos Steine klopfen Baustein spaccare pietre Steine klopfen Baustein pedinaFemininum | femminile f Stein Spielstein Stein Spielstein noccioloMaskulinum | maschile m Stein Obstkern Stein Obstkern calcoloMaskulinum | maschile m Stein Medizin | medicinaMED Stein Medizin | medicinaMED ejemplos es friert Stein und Bein fa un freddo cane es friert Stein und Bein Stein und Bein schwören umgangssprachlich | familiareumg giurare e spergiurare Stein und Bein schwören umgangssprachlich | familiareumg bei jemandem einen Stein im Brett haben essere nelle grazie di qn bei jemandem einen Stein im Brett haben ihm fällt ein Stein vom Herzen s’è levato un peso dal cuore ihm fällt ein Stein vom Herzen jemandem Steine in den Weg legen mettere i bastoni fra le ruote a qn jemandem Steine in den Weg legen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„eingewachsen“: Partizip Perfekt | Adjektiv eingewachsenPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rigoglioso eingewachsen → ver „einwachsen“ eingewachsen → ver „einwachsen“ rigoglioso eingewachsen eingewachsen ejemplos ein -er Garten un giardino rigoglioso ein -er Garten
„gären“: intransitives Verb gärenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gor/gärte; gegoren/gegärt> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fermentare ribollire Otros ejemplos... fermentare gären <s., h.> gären <s., h.> ribollire gären figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.> gären figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.> ejemplos in ihm gärte der Hass <h.> l’odio ribolliva in lui in ihm gärte der Hass <h.> ejemplos es gärt im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.> il popolo è in fermento es gärt im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.> „gären“: transitives Verb gärentransitives Verb | verbo transitivo v/t <gor/gärte; gegoren/gegärt> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) far fermentare far fermentare gären gären
„werfen“: transitives Verb werfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gettare, buttare lanciare, tirare fare partorire gettare, buttare werfen werfen ejemplos jemanden aus dem Haus werfen buttare qn fuori di casa jemanden aus dem Haus werfen lanciare werfen schleudern werfen schleudern tirare werfen werfen ejemplos einen kurzen Blick in die Zeitung werfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dare una breve occhiata al giornale einen kurzen Blick in die Zeitung werfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig die Tür ins Schloss werfen sbattere la porta die Tür ins Schloss werfen fare werfen würfeln werfen würfeln partorire werfen gebären, für Tiere werfen gebären, für Tiere „werfen“: intransitives Verb werfenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wirft; warf; geworfen; h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lanciare, tirare Otros ejemplos... lanciare, tirare werfen werfen ejemplos mitetwas | qualcosa etwas nach jemandem werfen tirare qc a qn mitetwas | qualcosa etwas nach jemandem werfen ejemplos mit Geld um sich werfen buttare via il proprio denaro mit Geld um sich werfen „werfen“: reflexives Verb werfenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <wirft; warf; geworfen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gettarsi... girarsi e rigirarsi deformarsi svergolarsi buttarsi sul letto... gettarsi tra le braccia di qn... ejemplos sich werfen gettarsi, buttarsi sich werfen sich aufs Bett werfen buttarsi sul letto sich aufs Bett werfen sich jemandem in die Arme werfen gettarsi tra le braccia di qn sich jemandem in die Arme werfen ejemplos sich hin und her werfen girarsi e rigirarsi sich hin und her werfen ejemplos sich werfen sich verziehen deformarsi sich werfen sich verziehen ejemplos sich werfen Mechanik | meccanicaMECH svergolarsi sich werfen Mechanik | meccanicaMECH
„Werfen“: Neutrum WerfenNeutrum | neutro n <-s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lancio, tiro parto deformazione lancioMaskulinum | maschile m Werfen tiroMaskulinum | maschile m Werfen Werfen partoMaskulinum | maschile m Werfen von Säugetieren Werfen von Säugetieren deformazioneFemininum | femminile f Werfen Technik | tecnicaTECH Werfen Technik | tecnicaTECH ejemplos im Werfen ist er sehr gut Sport | sport, sportivoSPORT lancia molto bene im Werfen ist er sehr gut Sport | sport, sportivoSPORT